2012年2月18日土曜日

緊急Twitter

歌手さま今日の公演は午後3時からでしたが 音響設備のトラブルで公演
できなくなり キャンセルになってしまいました。^^;
知り合いの韓国マリアが、今日楽しみに見に行くはずでしたが残念です!
歌手さまも気落ちされたようです、夜の公演までに直ると良いのですが。。。
(あとで電流の問題とわかりました…光化門恋歌Twitterより)
-------------------------------------------------------------------------------------
①「あ!!音響システム障害で、今日の公演がキャンセルになり。すべての道
大事な時間割いて来られた方々に、大きな失望感を抱かせて申し訳ありま
せん。子供の頃から機械だけ触ると壊れるとは。私の公演にこういうことが
起こることは、踊っていても分からなかったですㅜㅜ
夕方に〜〜ドヒョン兄さん 出てくる公演の時は回復するか心配です」
「아!!음향시스템오류로 오늘공연이취소되어 ..먼길..귀한시간내어
오신분들께 큰실망감을 안겨드려죄송할따름입니다 어릴적부터
기계만만지면망가지더니..제공연에이런일이생길줄은
추어두몰랐습니다ㅜㅜ저녁에~~
도현형님나오는공연때는복구될지걱정입니다」
②「いらっしゃたのですから無伴奏ででも、歌一つ歌って差し上げ 
送ってあげるのが... 虚しい気持ちで帰宅する心が切ないです。
もう一度大事な一歩に感謝と役を演じた俳優として 申し訳ないという
言葉お伝えします。なぜこんな日に体調がよかったのかㅜㅜ」
「가시는 걸음에 무반주로라도 노래한마디불러드리고 보내드릴걸..
허탈한맘에집으로향하는 마음이 안타깝습니다 다시한번귀한걸음에
감사와 역활맡은배우로써 죄송하단말씀전합니다 왜이런날에
컨디션이참좋았던건지 ㅜㅜ」
-------------------------------------------------------------------------------------

1 件のコメント:

  1. 公式 光化門恋歌 謝罪文
    (前略)
    「公演に参加する各分野のスタッフは、毎回最高のパフォーマンスをお見せするために、公演に先立ち、各パートのシステムメンテナンスをしています。
    2月18日(土)15時公演の音響システム(デジタル化された巨大装置)に予期しない致命的なエラーが発生し、復旧が行われましたが、公演が始まる前 再エラ-となりました。3時30分頃、やむを得ず公演中止の決定を下すことにしました。
      ・
      ・
    どのような言葉や文にも最も大きな被害を被った観客の方々の心を慰労する事はできませんが、今回のことをきっかけに、より細やかな点検と努力により残りの公演期間中、観客の皆さんが楽しく観覧することができように、全スタッフと俳優の両方不断の努力をいたします。
    (後略)

    返信削除